AB Dil Alanında Destek Projesi: Etik ve Mesleki Standartlar Konferansı

AB Dil Alanında Destek Projesi kapsamında düzenlenen Etik ve Mesleki Standartlar Konferansı, dil eğitimi ve mesleki gelişim konularında önemli tartışmalara ev sahipliği yapacak. Katılımınızla bu alandaki yenilikleri keşfedin!

AB Dil Alanında Destek Projesi: Etik ve Mesleki Standartlar Konferansı

Avrupa Birliği (AB) Dil Alanında Destek Projesi çerçevesinde, “Konferans ve Hukuk Çevirmenliğinde Etik ve Mesleki Standartlar” başlıklı iki toplumlu bir etkinlik gerçekleştirildi.

Proje kapsamında yapılan açıklamalara göre, bu önemli etkinlik, dünya genelinde konferans çevirmenlerini temsil eden Uluslararası Konferans Çevirmenleri Derneği (AIIC) iş birliğiyle cumartesi günü Dayanışma Evi’nde düzenlendi.

Etkinlikte konuşan Avrupa Komisyonu Kıbrıs Çözüm Destek Birimi Başkanı Giulia Bertezzolo, Kıbrıslı Türk ve Kıbrıslı Rum dil profesyonellerinin bir araya gelerek ortak idealler etrafında çalışmasının ve iş birliği içinde olmasının büyük bir mutluluk kaynağı olduğunu ifade etti.

Bu tür etkinliklerin, kültürel ve mesleki etkileşimi artırma açısından son derece değerli olduğunu vurguladı.

Etkinlik, etkileşimli grup oturumları ve soru-cevap bölümleriyle zenginleştirildi. Öğle yemeği sırasında ise dil uzmanları, Bertezzolo ile iki toplum arasındaki iş birlikleri üzerine derinlemesine sohbet etme fırsatı buldular.

Kıbrıslı çevirmenlerin aktif katılımıyla gerçekleştirilen bu iki toplumlu etkinlikte, AIIC ve Avrupa Hukuk Çevirmenleri Derneği (EULITA) adına Christiane J.

Driesen, hukuk ve konferans çevirmenliği alanındaki mesleki etik ve standartları kapsamlı bir şekilde ele alan sunumlar yaptı.

Driesen, mesleğin gereklilikleri ve bu alandaki en iyi uygulamalar hakkında katılımcılara değerli bilgiler sundu.

AIIC’in yeni üye adaylarına ulaşmak amacıyla yürütülen çalışmalar hakkında bilgi veren Nellie Apostolopoulou, konferans çevirmenleri için kabin adabı ve kişisel gelişimin önemini vurgulayan bir konuşma yaptı.

Apostolopoulou, çevirmenlerin mesleki becerilerini geliştirmeleri ve etik kurallara uymaları gerektiğinin altını çizdi.

Etkinlik, Christiane J.

Driesen’in dil haklarının savunulması konusuna dair yaptığı anlamlı sunum ile sona erdi.

Driesen, dil haklarının korunmasının sadece bireyler için değil, toplumlar arası anlayış ve iş birliği için de kritik öneme sahip olduğunu belirtti.

BU HABER SENİN İÇİN  Kıbrıslı Rum'un Mülkiyet Hakkı İhlali Davası: TMK'nın Etkinliği ve Sonuçları

BU KONUYU SOSYAL MEDYA HESAPLARINDA PAYLAŞ
ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

BİR YORUM YAZ